#1
Отправлено 29 марта 2010 - 18:42
#2
Отправлено 29 марта 2010 - 19:14
#3
Отправлено 29 марта 2010 - 19:21
#4
Отправлено 29 марта 2010 - 19:54
#5
Отправлено 07 апреля 2010 - 20:14
Обязательно нужно дать закипеть, пудинг же на основе крахмала.Спасибо Нашла ошибку - не довела молоко до кипения Придется дальше совершенствовать хорватский ЗЫ: кстати, я была в полной уверенности, что пудинги нельзя кипятить, как и желатин
«Природа сказала женщине: будь прекрасной, если можешь, мудрой, если хочешь, но благоразумной ты должна быть непременно» - слова французского драматурга Пьера Огюста Бомарше
#6
Отправлено 07 апреля 2010 - 20:18
#7
Отправлено 07 апреля 2010 - 21:09
Да, я знаю, но они без крахмала(скорее всего), а с желатиномlady-x, есть и просто растворимые пудинги, мне из Германии привозят. Их кипятить не надо, просто взбить с молоком.
«Природа сказала женщине: будь прекрасной, если можешь, мудрой, если хочешь, но благоразумной ты должна быть непременно» - слова французского драматурга Пьера Огюста Бомарше
#8
Отправлено 09 апреля 2010 - 01:35
#9
Отправлено 09 апреля 2010 - 08:45
#10
Отправлено 09 апреля 2010 - 11:23
да он всегда густеет как на картинке.А у меня еще вопрос: а если проварить, как Нина написала, а потом в форму - он загустеет как на картинке?
#11
Отправлено 09 апреля 2010 - 15:20
#12
Отправлено 12 апреля 2010 - 22:54
Пудинг, по-моему, это очень густой кисель молочный со всякими добавками. Основа крахмал.
Он самый и есть, густой молочный кисель!
И он конечно же лучше домашнего приготовления, из проверенных безопасных ингредиентов. Оеткер ведь пользует в своих смесях искусственные вкусовые добавки и красители. Так им дешевле для производства.
#13
Отправлено 13 февраля 2011 - 13:38
#14
Отправлено 13 февраля 2011 - 16:27
Сая, югославские, назовем их так, языки - они вообще бяки коварные, если каждое слово по отдельности разбирать - вроде легче легкого, а все вместе - поначалу фиг поймешь! Это вообще отдельная тема, как я словенский язык изучала методом проб, ошибок и приколов, потому что он мне нужен был как раз прежде всего в быту! Если где придется в тему, обязательно об этом напишу, повеселитесь, уверяю! Ничего, навострилась, потом даже кулинарнами рецептами из словенских журналов пользовалась! А хорватский со словенским больше всего схожи.Грешим на неправильный перевод с хорватского Хочу сравнить наш перевод с рецептурой русского аналога
________________________________________________
Нет ничего справедливее счастья.
Вы такую радость мне доставите, если будете счастливы!
(Метерлинк. Синяя птица)
#15
Отправлено 13 февраля 2011 - 16:34
Хочу конечно Можно прямо отдельной темойЕсли где придется в тему, обязательно об этом напишу, повеселитесь, уверяю!
Количество пользователей, читающих эту тему: 0
0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных