Случайно обнаружила для себя нового автора. Какое было удивление, когда выяснилось: что странный венгерский писатель (которого издательство в аннотации позиционируем, как «самый популярный в Венгрии писатель») действительно очень известный венгерский классик! Мало того классик европейского уровня, что его с удовольствием переводят на все европейские языки, снимают фильмы, цитируют и даже приписывают ему авторство афоризма «бубонная чума фашизма». Сама судьба его что-то с чем-то: Родился в Будапеште, окончил театральное училище. Продолжительное время путешествовал по Европе. Вернувшись домой, занялся драматургией и написал большое количество комедий для кабаре. Занимался редактированием газеты. Позднее начал писать приключенческие новеллы, основанные на его заграничных путешествиях. В 1942 году по доносу автор самых читаемых в Венгрии книг прямо с больничной койки был отправлен в штрафную роту под Евдоково на оккупированную территорию Украины. Далее известно лишь, что 29 марта 1943 года писателя не стало.Последнюю прочла «Три мушкетера в Африке». Книга, которая начинается с фразы «За столом были представлены четыре нации: американец пехотинец, француз ефрейтор, англичанин пулеметчик и русский мясной салат» - была достойна того, чтобы ее купить. Дальше она купила меня: показательно даже то, что язык повествования меняется в зависимости от того, как меняется настроение героев. Пока три незадачливых солдата, рванувших в Иностранный легион за славой и приключениями, бездействуют в богом заброшенном гарнизоне, язык книги едва ли не канцелярен «время действия: семь часов вечера. Действующие лица: безликие. Характер действия: полное бездействие». Но стоит бедолагам по собственной глупости дать втянуть себя в круговорот невероятных авантюр, как из беззлобное переругивание между собой начинает переливаться всеми красками .Еще подкупило то насколько характерны герои Енэ Рейтэ, насколько не статичны. Чем-то они мне напоминают героев, которых воплотил на экране великий Бельмондо. Например, Франсуа (одного из персонажей) я себе эдаким Бельмондо и представляю. В целом это веселое, легкое чтение. Отличный спутник в дорогу, источник искрящихся фраз и отличного настроения.
Енэ Рейтэ
Started By
shashki
, 27 мая 2010 16:33
Сообщений в теме: 2
#1
Отправлено 27 мая 2010 - 16:33
#2
Отправлено 27 мая 2010 - 16:59
Пошла искать...конечно в инете, надеюсь есть....
#3
Отправлено 27 мая 2010 - 17:40
Видела именно в инете, в какой-то электронной библиотеке. Не помню какая именно книга, но точно есть. Кроме того может быть под другим именем Ёне Рейто. Такие вот загадкиПошла искать...конечно в инете, надеюсь есть....
Количество пользователей, читающих эту тему: 0
0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных