А скажи, как название банальных макарон меняет привлекательность блюда? Просто привыкли все говорить "макароны", а итальянцы зовут их строго по их форме - будь то всем известные спагетти, лингвини (вроде спагетти, только плоские ), фетуччини (как лингвини, но ещё шире), фарфалле (бантики), ригати (рожки), фузили (пружинки) или куча других. А, вот и орзо туда же, до кучиПо-моему, это слово вызвало наибольший интерес!
Так просто неудачный вариант тебе какой-то попался. Форма и макарон, и нарезки сопутсвующих ингредиентов (по-моему) очень влияют на конечный вкусовой результат, как в общем-то и влюбом рецепте. Все-таки мы не только ртом едим, а ещё и глазами. Мне ещё нравится вариант холодных макарон (предвочтительно в форме пенне, или по нашему рожки, только в рубчик) в соусе песто. Жарким днём мне такое ооооочень вкусно. С холодниньким пино грижжио, ммммм, три разаА я вот скептически относилась к салатам с макаронами.. Как то ели в каком то кафе...
Сообщение отредактировал Просто Зашла: 27 июля 2012 - 07:02