Наше фсё на ночь глядя: про еду или греческая кухня
Конечно, с точки зрения того, как ее готовят, я ничего сказать не могу. Но вкусно! Действительно, очень вкусно! Не было ни одного блюда, которое бы мне не понравилось
Кафешек на улицах много. Ввиду плюсовой температуры воздуха, днем вполне комфортно сидеть на улице. Правда, зажигаются специальные газовые лампы:
Пейзажи вокруг весьма живописные:
Паровозики ездят, еле вписывающиеся в ширину улочек:
И уличные музыканты ходят:
В ожидании:
Девчонка к Димке приставала, прям еле Диму увели
Вечером ото всюду раздается живая музыка:
Ну что, вкусную атмосферу создала? Начнем!
Сразу после изучения меню в некоторых кафешках подают "аперитив". Только это не алкоголь, а обязательная самая обычная вода и сухарики с оливковой пастой:
Начнем с салатов и закусок
Конечно, в первую очередь это –
греческий салат.
Юльчик когда-то писала где-то в моих рассказах про Венгрию и этот салат, что нам подали почти правильно с точки зрения Греции – заправку и ингредиенты подают отдельно.
Но!
Мы в Афинах были 5 дней, раза 3 брали данный салат. Нигде нам не подали таким образом

Вот, что видели мы:
Огурцы обязательно очищены от кожуры, как в Хорватии. Фета обязательно выложен тонким брусочком и полит очень насыщенным по цвету и вкусу оливковым маслом.
Первый вариант был с оливками. А вот с каперсами, данный вариант мне понравился больше:
Писать подробно, так подробно

– вот вам совмещенный вариант:
Поехали дальше. Димка брал себе
салат Цезарь, я долго облизывалась на него, салатик тоже очень вкусный, заправка необычная.
Еще мы брали
баклажаны с чесноком и зеленью, приготовленные на гриле:
Сыр Фета с оливковым маслом:
Запеченный сыр Фета, Димке очень понравился:
Это блюдо тоже почему-то относится к закускам, я же брала себе как самостоятельное блюдо –
тушеная свинина с картофелем:
И моя самая-самая любимая горячая закуска –
запеченные баклажаны и помидоры с сыром Фета:
Переходим к горячим блюдам
Димка брал вначале осторожно, просто
макароны болоньезе:
Потом распробовал и стал заказывать с нами
Мусака:
Кстати, к мусаке и макаронам подают кое-где хлеб

, но очень вкусный:
Помидоры, фаршированные фаршем и рисом. Очень вкусно, но очень много:
Мясо они готовят плохо

- жирноватое:
Но
курица гриль вполне съедобна:
Кстати, горячие блюда они часто подают на своем хлебе (пита? не знаю, как правильно назвать...) –
куриный шашлычок:
Кебаб. Очень вкусные не жирные говяжьи колбаски:
Бывает с соусом
цацики (рецепт и фотка с меня, я его освоила дома!):
Кстати, о соусе. Вот уж никогда не думала, что белый йогуртовый соус с мясом – это безумно вкусно! Даже запеченное:
Струганное
мясо-гриль:
Однажды мы взяли порцию разного мяса на двоих. Втроем не осилили
Отдельно хочу рассказать про забегаловки. Выглядит это вот так:
Цены меньше, но ничуть не менее вкусно. Ходили мы туда исключительно ради шаверм
Вот мои оголодавшие мальчики:
Кстати, ни разу не траванулись!
Пиво подают в Греции в замороженных стаканах. Вот в Италии пиво никакое, мы даже не смогли его пить. А тут – пили каждый день, да и грешно от такого вот отказываться
Вино, на мой вкус, очень-очень-очень вкусное: люблю сухие вина.
Подается весьма оригинально, мы первые несколько дней гадали, что могут носить в этом непонятном кувшинчике

Кстати, домой такой же купили, надо будет гостей удивить как-нибудь
В последние дни я специально заказала
кофе по-гречески. Вкусно, но это кофе по-турецки на самом деле
На десерт совершенно бесплатно приносили
манный пудинг, посыпанный корицей.
Я уминала его за всех, тоже надо будет на досуге освоить рецепт
Иногда что-нибудь еще наливали:
А это – яблоко в каком-то соусе
Ну и напоследок – местные каракули. А вам слабО счет на правильность проверить
Продолжение следует >>