Интересное в русском языке
#31
Отправлено 29 апреля 2016 - 08:41
По-моему, очень логично, что для двух совершенно разных по назначению вариантов дороги придумали два разных слова.
Насчет подъезда и парадной у меня бы язык не повернулся назвать зассаный подъезд с разрисованными и облупленными стенами парадной. А вот если там красивая лестница с фигурными балясинами, дверь входная тоже красивая, то это да, скорее парадная, чем подъезд. Но много ли таких домов, в которых действительно парадные?
Насчет бордюра и поребрика - в Москве и в Питере эти два слова применяют для обозначения одного и того же, а на самом деле между ними есть разница, и правильнее было бы и в том, и в другом городе употреблять оба слова в зависимости от того, о чем по определению идет речь: о бордюре или о поребрике.
- Люлюша, Лео и ljalik это нравится
#33
Отправлено 29 апреля 2016 - 08:53
А ведь собирались издать словарь различных вариантов произношения!
ведь сколько всего интереснейшего есть. Различные местности - и обязательно услышишь в каждой что-то уникальное, потрясающее просто.
Я вспомнила утром, какое слово мне еще у петербуржцев очень, очень нравится - зоосад!
- mamba и leonata это нравится
________________________________________________
Нет ничего справедливее счастья.
Вы такую радость мне доставите, если будете счастливы!
(Метерлинк. Синяя птица)
#34
Отправлено 29 апреля 2016 - 08:59
Ну не знаю, Юля, у нас нет ни одного зоосада, только зоопарк, ну его так и называют - зоопарк. А зоосад ,в моём понимании - это для молодняка.
- Люлюша это нравится
#35
Отправлено 29 апреля 2016 - 09:14
Ну не знаю, Юля, у нас нет ни одного зоосада, только зоопарк, ну его так и называют - зоопарк. А зоосад ,в моём понимании - это для молодняка.
А я просто где-то читала об этом - про разницу в произношении москвичей и петербуржцев. Теперь буду знать, что у нас с вами одинаково произносится - зоопарки.
И сразу Маршака и Чуковского вспоминаю...
- Vasilisa это нравится
________________________________________________
Нет ничего справедливее счастья.
Вы такую радость мне доставите, если будете счастливы!
(Метерлинк. Синяя птица)
#36
Отправлено 29 апреля 2016 - 09:56
Теперь буду знать, что у нас с вами одинаково произносится - зоопарки.
- Люлюша это нравится
#37
Отправлено 29 апреля 2016 - 10:11
Я дорожу исконно народным языком - хоть городским, хоть деревенским. Сейчас язык утратил свою самобытность. Если только где-нибудь в совсем уж отрезанном отр цивилизации месте, да и там всемирная паутина привносит коррективы.
В Новосибирске еще в 80-х годах электричку называли "передача" - с левого берега Оби на правый и обратно.
Здесь, где я сейчас живу, расчетные листки по квартплате и зарплате называют "жировки". Меня, если честно, подбешивает, но это, скорее, из-за семантики самого этого слова.
Мы с нашим диалектологом, доктором филологических наук, профессором Михаилом Никифоровичем Мельниковым, помню, много рассуждали, как научиться отличать диалектизм от простой речевой ошибки. Вот, например, здесь в городе все говорят: приглАсят, стИральная машинка. И совсем ушло из обихода шикарное диалектное определение "баско" - здорово, красиво, хорошо.
Я так благодарна моим учителям за науку ит привитую любовь к языку. Кстати, у нас в универе было много московско-питерской интеллигенции, кто попал в Сибирь либо в годы войны, либо во времена репрессий - да так и прижился.
А вы в курсе, девочки, что в лингвистическом мире России существует две филологические школы: московская и ленинградская. И иногда они по некоторым научным позициям сииииильно разнятся, особенно в части синтаксиса.
- Vasilisa, mamba, Наталек-01 и 3 другим это нравится
Один из главных признаков зрелости духа - полное отсутствие потребности что-то доказывать.
#38
Отправлено 29 апреля 2016 - 10:33
А у нас ведь тоже карман на дороге есть. Карман - это расширенная часть дороги, предназначенная для парковки автомобилей. А дублер - это улица с тем же названием, что и основная, проходящая параллельно основной.
По-моему, очень логично, что для двух совершенно разных по назначению вариантов дороги придумали два разных слова.
Насчет подъезда и парадной у меня бы язык не повернулся назвать зассаный подъезд с разрисованными и облупленными стенами парадной. А вот если там красивая лестница с фигурными балясинами, дверь входная тоже красивая, то это да, скорее парадная, чем подъезд. Но много ли таких домов, в которых действительно парадные?
Насчет бордюра и поребрика - в Москве и в Питере эти два слова применяют для обозначения одного и того же, а на самом деле между ними есть разница, и правильнее было бы и в том, и в другом городе употреблять оба слова в зависимости от того, о чем по определению идет речь: о бордюре или о поребрике.
Я говорила о том, как у нас употребляются те или иные слова И "дублеры" в вашем понимании у нас тоже есть, только называются они все равно по-нашенски - "карманом", слово "дублер дороги" вообще никогда не употребляется.
Насчет подъезда и парадной: опять же - я говорю о НАШЕМ употреблении данного слова. У меня лично вход в мою парадную - со стороны улицы, а не двора. Балясин нет, но так же она не расписана, не зассана, а стоят цветочки, сидит консьержка и каждый день проводится влажная уборка помещения. Почему это не парадная?
Слово "бордюр" у нас все ж употребляется и даже относительно дороги с тротуарной частью. Но чаще все ж слышно слово "поребрик".
А еще у нас открыли сеть (явно московскую) ресторанов быстрого питания под названием "Шаурма". Для меня это тоже непривычно, и когда я заказываю, всегда прошу "шаверму в лаваше". Меня прекрасно понимают и ни разу не переспрашивали
- Vasilisa, Наталек-01 и Люлюша это нравится
#39
Отправлено 29 апреля 2016 - 11:15
Про шаверму - еще бы они тебя не поняли или поправили! Это была бы глупость с их стороны, примерно такая же как в кафе: "Мне, пожалуйста, щАвелевый суп" - "Извините, щАвелевого супа у нас нет, но зато есть щавЕлевый".
О, кстати, вспомнила про шаверму.
Я сама из города Торжок родом. Он расположен между Москвой и Петербургом, соответственно языковые традиции тоже представляют собой смесь языковых традиций этих двух городов. И вот я уехала учиться в Москву, а через некоторое время приехала ко мне в гости подруга из Торжка. Стоим мы на остановке, смотрю, у нее глаза расширились удивленно, говорит: "Надо же, я не знала, что "шаверма" пишется как "шаурма"
ps: похоже, у нас дискуссия образовалась, еще пара дискуссий, и можно открывать раздел, как недавно предлагалось
- Наталек-01, Люлюша, Лео и еще 1 это нравится
#40
Отправлено 29 апреля 2016 - 11:29
Как я писала, в моем родном городе используются частично традиционно питерские слова, частично традиционно московские.
В детстве у меня тоже были хлеб и булка. Но в 10-11 классах на занятиях по товароведению я узнала классификацию хлебо-булочных изделий. С тех пор у меня в лексиконе применяются:
- слово "хлеб" для любых хлебо-булочных изделий (на фразу "купи хлеба" Антон может купить и черный, и белый, и лаваш, но только не какие-нибудь сладкие плюшки и рогалики, их можно тоже, но не вместо хлеба )
- если хочу уточнить, то "черный хлеб" для ржаного, дарницкого и других, имеющих темный цвет, независимо от формы; "белый хлеб" - имеющий светлый цвет в форме кирпичика; "батон" - светлый в форме... эээ... продолговатой округлой; "булка" - это сдобная, небольшая, чаще всего круглая.
Интересно, что классификацию макаронных изделий я тоже знаю, но в жизни не применяю, потому как это слишком сложно для других. Так уж повелось, что если я прошу сварить спагетти, то Антон варит спагетти, а если говорю сварить макароны, то знаю, что это будут рожки. В данном случае не вижу смысла с этим что-то делать, хоть и знаю, что название используется неправильно. Ну вот не покупаем мы макароны
Сообщение отредактировал An4utka: 29 апреля 2016 - 11:48
#41
Отправлено 29 апреля 2016 - 11:38
Ань, я цитирую твое сообщение #1361, а выходит вот это.А про булки и хлеб, по-моему, тоже есть нюанс)))
В данном случае частица ни, являясь отрицательной, как и не, не несет прямого отрицательного значения, а служит для усиления утверждения.
Это очень распространенная ошибка. Довольно просто ее избегать, если ответить себе на вопрос: ты хочешь отрицать или ты хочешь усиливать/обобщать.
Один из главных признаков зрелости духа - полное отсутствие потребности что-то доказывать.
#42
Отправлено 29 апреля 2016 - 11:58
Насчет подъезда и парадной: опять же - я говорю о НАШЕМ употреблении данного слова. У меня лично вход в мою парадную - со стороны улицы, а не двора. Балясин нет, но так же она не расписана, не зассана, а стоят цветочки, сидит консьержка и каждый день проводится влажная уборка помещения. Почему это не парадная?
Какая прелесть, нам УК расписала, ссылаясь на закон какой-то, что влажная уборка совершается по нормативам раз в месяц. А теперь представьте 9 этажный дом в один подъезд на 68 квартир, который убирают раз в месяц. Как он может выглядеть? С учетом, что его и раз в месяц помыли от слова "плохо".
"- А вы правда добрая фея? - Правда. - А почему с топором? - Ах, как же вы мало знаете о добрых феях...""С"
#43
Отправлено 29 апреля 2016 - 12:32
можно открывать раздел, как недавно предлагалось
Анечка, это чудесная идея - открыть "языковую" темку.
И делиться интересными фактами, наблюдениями, теорией и практикой, нюансами, загадками и т.д., т.д., т.д...., которые таят в себе наш и другие языки... Целый волшебный мир!
________________________________________________
Нет ничего справедливее счастья.
Вы такую радость мне доставите, если будете счастливы!
(Метерлинк. Синяя птица)
#44
Отправлено 29 апреля 2016 - 12:39
Моя была - открыть дискуссионный раздел, где каждую неделю будет выноситься тема для дискуссии. Тема бы выбиралась голосованием, высказаться можно любому, но желательно отвечать более полно.
Твоя идея интересностей нашего языка чудесна! Но мне кажется, целого раздела для нее много, по крайней мере пока. А вот специальная тема, как пальмовские угадайки, - в самый раз!
- Люлюша это нравится
#45
Отправлено 29 апреля 2016 - 12:58
Юлюша, это уже не моя идея, а твоя
Моя была - открыть дискуссионный раздел, где каждую неделю будет выноситься тема для дискуссии. Тема бы выбиралась голосованием, высказаться можно любому, но желательно отвечать более полно.
Твоя идея интересностей нашего языка чудесна! Но мне кажется, целого раздела для нее много, по крайней мере пока. А вот специальная тема, как пальмовские угадайки, - в самый раз!
Про дискуссионный раздел - очень интересная идея, Анечка.
________________________________________________
Нет ничего справедливее счастья.
Вы такую радость мне доставите, если будете счастливы!
(Метерлинк. Синяя птица)
Количество пользователей, читающих эту тему: 1
0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных