Перейти к содержимому


Фотография

Интересное в русском языке


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 384

#241 Saechka

Saechka

    Admin

  • Администрация
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 65 630 сообщений
  • Город:С-Пб
  • Имя: Наташа

Отправлено 20 июля 2016 - 00:28

А что, у нас нынче можно говорить "пылесошу" :shok: Смотрю рекламу Ваниша по телеку "спиной" - меня аж передернуло, обернулась. Дважды это услышала в одной рекламе...

 

ЗЫ: я точно помню, что мы учили в школе глаголы, у которых нет 1 лица единственного числа...


  • хулиганочка это нравится

#242 LimeJeans

LimeJeans

    Просто НАШ

  • Активные участники*
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 12 504 сообщений
  • Город:Питер
  • Имя: Лера

Отправлено 20 июля 2016 - 01:15

Не знаю,я всю жизнь говорила, так в семье было, и в голову не приходило, что это неправильно.  :dnt: 


m40440.gif

 

Все люди попадают в нашу жизнь не просто так. Одни приносят счастье, а другие опыт и закалённый характер.
 
 
m31889.gif
 


#243 Топотушка.

Топотушка.

    Просто НАШ

  • Модераторы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 15 957 сообщений
  • Имя: Татьяна

Отправлено 20 июля 2016 - 01:51

Я не знаю прально иль нет...нет,я знаю,что не прально....но часто говорю:"пылесосю тут,пылесосю-пришел натоптал".........мне вообще непонятны некоторые правила русского языка...в основном новые,но и старые тоже есть.......почему у некоторых,распространенеых слов нет неких звучаний...то,что раньше их не использовали в силу ненужности-не значит,что их не может быть или нет......иногда реально не знаешь,как слово склонять или спрягать...почему нет правил общих,обобщенных для тех слов,для которых конкретное правило не придумали ещё........
Здесь смотрела передачу по 5каналу,Культуре,про раскопки в Нижнем Новгороде,в Переславле..всё связано с некопаемыми слоями древности,про грамоты и вообще про древние записи.........очень нравится мне заинтересованность и реальная прям упоенность своей работой,раскопками и находками тех,кто этим занимается и пришел на передачу....но!зачем этим древним писанинам следовать и создавать на их основе новые правила правописания в русском языке?зачем менять привычное нам?почему мы должны ломать мозг и язык,чтоб запомнить эти отрытые древнии новшества?.....фраза про знание своих истоков,лично мне,не дает понимания,почему я должна следовать вновь придуманным правилам,созданным на основе этих "доисторических" записей в Нижнем например.....мож в Москве это и в 1600годах было не применимо и смотрелось как глупость,но просто в Москве не сохранились пласты или тут нельзя или невозможно копать например......почему я должна ломать голову и язык под правила сопряженные с истлевающими залоговыми или денежными или любыми другими письмами многовековой давности.....у нас написание тестов по еге,оге это очень большие деньги,пробные тесты школы закупают сами,я понимаю,что раскопки по нынешним дням очень дорогое удовольствие и таким образом,создавая на их основе правила руссского языка,а затем тесты и прочее, и те,кто души не чает заглянуть в глубь веков,стремятся привлечь деньги и внимание к этому....но почему должны страдать из-за этого ученики,родителя,русский язык?...я не могу с этим согласится никак,честно:( :slush:
  • LimeJeans это нравится
Души наряд ты не спеши менять по-моде.
Чужой совет по-стилю вряд ли ей подходит...
Наряды душу,без сомненья,украшают.
Но без души одежда роли не играет.....

#244 An4utka

An4utka

    Супер профи

  • Активные участники*
  • PipPipPipPipPip
  • 3 623 сообщений
  • Город:Москва

Отправлено 20 июля 2016 - 16:07

Интересно :) а я это слово и не употребляю никак. Я либо пропылесосила, либо собираюсь пылесосить. Чего об этом говорить в самом процессе.
А так из глаголов без первого лица единственного числа я навскидку могу назвать только "побеждать". У меня в школе такого списка не было.

И мне вот еще интересно про подмышки. Когда моешь там и озвучиваешь, то получается, будто под мышкой моешь. А потом - под другой мышкой :lol:
Человеческий глаз видит лишь отражение своей души. Почему одни люди смотрят на дождь и видят грязь, слякоть, а другие видят источник жизни?

#245 Люлюша

Люлюша

    Просто НАШ

  • Модераторы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 27 799 сообщений
  • Город:Москва
  • Имя: Юлия

Отправлено 20 июля 2016 - 16:15

 

Вот, удачно написано - сразу и о "побеждать", и о пылесосе:

 

 

 

"Что такое пылесос, знает даже ребёнок. А вот вопрос, как правильно сказать: «Я пылесосю» или «Я пылесошу», — ставит в тупик не только детей, но многих взрослых.

Русские глаголы изменяются по лицам. Одни формы образуются просто: ты пылесосишь, они пылесосят. А другие...

Помните, как спотыкался Винни-Пух, когда весело распевал очередную песенку-«шумелку»?

 

Хорошо быть медведем, ура!
Побежу...
(Нет, победю!)
Победю я жару и мороз,
Лишь бы мёдом был вымазан нос!
Победю...
(Нет, побежду!)
Побежду я любую беду,
Лишь бы были все лапки в меду!

 

Как видите, иной раз не просто проспрягать по лицам и очень простое слово. Что уж говорить про такой сложный аппарат, как пылесос. В сороковые годы прошлого века про него знали только профессионалы. Существительное пылесос считалось узкоспециальным, с ограниченной (производственной) сферой применения. Но уже через десять лет пылесосы появились почти в каждой квартире. И, как следствие, в толковых словарях исчезла сопровождавшая слово помета «спец.». Однако глагол пылесосить права гражданства тогда не обрёл.

 

Ещё лет через двадцать многие словари (Д. Э. Розенталя, Г. П. Ижакевич и др.) включили глагол пылесосить, но строго предписывали пользователям: 1-е лицо не употребляется. Словарь Ожегова — Шведовой, выпущенный в 1990-е годы, снял категорический запрет не употреблять в 1-м лице глагол пылесосить (пропылесосить). Авторы предложили как равноценные формы пылесосю (пропылесосю) и пылесошу (пропылесошу). Однако от ограничений составители не отказались. Формы 1-го лица они оставили, но рекомендовали обходиться без них. И как же быть? Да вот так, например: Я буду пылесосить; Сейчас начну пылесосить; Сначала пройдусь пылесосом, а потом полы помою.

Подведём итог: 1-е лицо настоящего и будущего (простого) времени от глаголов пылесосить и пропылесосить пока не определилось. Ни одна из форм ещё не получила всеобщего признания.

А если заглянуть в будущее? Какие у глагола перспективы?

Учёные считают жизнеспособнее форму пылесошу, потому что у слова пылесосить (пропылесосить) есть две важные особенности. Во-первых, оно относится к группе продуктивных глаголов на -ить (по их образцу создаются новые глаголы). А во-вторых, основа в неопределённой форме оканчивается на с (пылесосить). У глаголов этого типа 1-е лицо настоящего времени (или будущего простого) обычно образуется с чередованием, то есть заменой с на ш: обезопасить — обезопашу, колесить — колешу, трусить — трушу. А значит, и пылесосить — пылесошу. Как произойдёт на самом деле, сказать трудно. Иногда грамматические формы могут нарушить любые правила.

А вот Винни-Пуху надо было бы объяснить, что таких слов, как побежу и побежду, нет. Правильнее было бы пропеть: «Я смогу победить» или «Мне удастся победить». Но песенка бы не получилась!..."

 

(Лидия Пастухова. Этюды о словах. "Наука и жизнь")

 

:flower:  :flower: :flower:  


Сообщение отредактировал Люлюша: 20 июля 2016 - 16:17

  • tanuki, Наталек-01, Shtuchka и 3 другим это нравится

m28151.gif

________________________________________________
Нет ничего справедливее счастья.
Вы такую радость мне доставите, если будете счастливы!

(Метерлинк. Синяя птица)
 


#246 An4utka

An4utka

    Супер профи

  • Активные участники*
  • PipPipPipPipPip
  • 3 623 сообщений
  • Город:Москва

Отправлено 20 июля 2016 - 16:45

Мне тоже кажется слово "пылесошу" более правильным, чем "пылесосю".

Кстати, из трудных глаголов есть "ехать" в повелительном наклонении. Вариант "ехай" - вне конкуренции :lol:
  • Люлюша и leonata это нравится
Человеческий глаз видит лишь отражение своей души. Почему одни люди смотрят на дождь и видят грязь, слякоть, а другие видят источник жизни?

#247 Люлюша

Люлюша

    Просто НАШ

  • Модераторы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 27 799 сообщений
  • Город:Москва
  • Имя: Юлия

Отправлено 08 августа 2016 - 17:55

Было бы желание... И можно попробовать выразить формулой любое обычное слово.

Улыбнитесь. :)

 

"Формула бороды"

 

Приходит студент на экзамен по асимптотическим методам в прикладной математике. Тянет билет. Профессор спрашивает:
- Признавайтесь - на какую оценку рассчитываете?
- На «отлично», - отчеканил студент.
- С чего бы это? - оживился профессор, предвкушая розыск и конфискацию хитроумно запрятанных шпаргалок.
- Я, видите ли, все знаю...
- Да что вы говорите?!
- Ну а чего не знаю - выведу.
- Ах, так! Тогда выведете формулу... э-э... бороды.

 

- Асимптоматика здесь довольна проста, - с ходу приступил к объяснению студент. - Представим бороду в виде предела суммы непрерывных функций роста волос. Можно априори утверждать, исходя из чисто физических соображений, что функция бороды будет непрерывна и ограничена, хотя, впрочем, нетрудно провести и подробный анализ её свойств.
Следовательно, позволительно выделить две подпоследовательности функций роста волос и представить исследуемую функцию в виде суммы их пределов. Получаем:
борода = бор + ода.
Рассмотрим первую составляющую. В принципе эта функция во всех точках совпадает с функцией леса. Что же касается второй - оды, то её можно представить в виде обобщенной функции стиха:
борода = бор + ода = лес + стих.
В свою очередь, сумма последних двух функций, по сути, описывает физическую модель безветрия, разложение для которой имеется в приложении 2 к учебнику по функциональному анализу Колмогорова. Применяя простейшие алгебраические преобразования и помня о физическом смысле аргументов нашей исходной функции, окончательно получаем:
борода = лес + стих = безветрие =  безве + 3е = -ве + 3е =  3е - ве = е*(3-в),
где е - основание натурального логарифма, в - коэффициент волосатости...

 

:)


Сообщение отредактировал Люлюша: 08 августа 2016 - 20:10

  • Алёнушка, tanuki, хулиганочка и еще 1 это нравится

m28151.gif

________________________________________________
Нет ничего справедливее счастья.
Вы такую радость мне доставите, если будете счастливы!

(Метерлинк. Синяя птица)
 


#248 Люлюша

Люлюша

    Просто НАШ

  • Модераторы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 27 799 сообщений
  • Город:Москва
  • Имя: Юлия

Отправлено 08 августа 2016 - 17:55

Попалась на глаза интересная подборка. :flower:

 

"..листая словарь иностранных слов"

 

Оказывается, буквальный перевод слова «агава» – достойная удивления;
• диплом – лист, сложенный вдвое;
• коктейль – петушиный хвост;
• кредит – "он верит";
• мимоза – меняющая свое обличие;
• мускул – мышонок;
• папье-маше – жеваная бумага;
• парабеллум – готовься к войне;
• пародия – пение наизнанку;
• пасьянс – терпение;
• пигмей – величиной с кулак;
• помидор – золотые яблоки;
• президент – сидящий впереди;
• проект – брошенный вперед;
• проза – целеустремленная речь;
• ряса – истертая одежда;
• саботаж – стучать башмаками (от сабо – башмаки на деревянной подошве или выдолбленные из дерева);
• сарказм – рву мясо;
• семинар (семинария) – рассадник;
• симпозиум – пиршество;
• студент – усердно работающий, занимающийся;
• трофей – памятник в знак обращения врагов в бегство;
• фойе – очаг;
• цитадель – маленький город;
• шезлонг – длинный стул;

• эмблема – рельефное украшение;
• эрмитаж – уединенное место; одинокий дом…

 

 

 

...А еще совсем недавно прочитала, что слова с буквой Ф в русском языке в большинстве своем - заимствованные из других языков.

В «Сказке о царе Салтане» всего лишь одно слово с этой буквой: "флот"!

И пушкинисты утверждают, что Александру Сергеевичу очень нравилась эта авторская его "изюминка"... :oi:


Сообщение отредактировал Люлюша: 08 августа 2016 - 18:12

  • tanuki, Shtuchka, хулиганочка и еще 1 это нравится

m28151.gif

________________________________________________
Нет ничего справедливее счастья.
Вы такую радость мне доставите, если будете счастливы!

(Метерлинк. Синяя птица)
 


#249 tanuki

tanuki

    Супер профи

  • Активные участники*
  • PipPipPipPipPip
  • 3 284 сообщений
  • Город:Забайкалье
  • Имя: Татьяна

Отправлено 09 августа 2016 - 02:43

Недавно развеселило слово "ипотека". Слово греческое. Буквально означает "залог", а по некоторым данным  - "поддержка". Но некоторые люди думают, что его надо писать с двойной согласной "иппотека". Что же получается тогда?  "Иппо" (греческое слово)  - лошадь (отсюда ипподром), а "тека"  - хранилище (привычные нам "библиотека", "картотека"). Хранилище лошадей? Конюшня? ))))

 

Продолжая "лошадиную тему".Хотя не совсем русский язык, но все же. Нравится латинское название облепихи: Hippophae rhamnoides. Буквально переводится как "лоснящаяся лошадь". И все из-за лечебного воздействия на кожу лошадей, которых угощали облепиховыми побегами и натирали облепиховой ягодой, чтобы шерсть блестела. 


  • Shtuchka, Люлюша, хулиганочка и еще 1 это нравится

#250 Люлюша

Люлюша

    Просто НАШ

  • Модераторы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 27 799 сообщений
  • Город:Москва
  • Имя: Юлия

Отправлено 10 августа 2016 - 23:09

"-  Былёненький он зел!
- Какой он зел?
- Былёненький!..."

 

Или - про спунеризм.

 

...Жил-был английский философ и богослов Уильям Арчибальд Спунер. Невысокий румяный приветливый человек, всегда веселый и гостеприимный, вежливый и мягкий. Эрудит, умница, руководитель Нового колледжа при Оксфордском университете.
И было у Уильяма Спунера очень оригинальное хобби. Причем появилось оно из нескольких действительно случайных ошибок в произносимых Спунером речах и постепенно оформилось в сознательное увлечение всей жизни. Этот добропорядочный учёный муж развлекался тем, что с упоением "играл" словами, как кубиками: переставлял в них буквы и звуки. И делал он это постоянно: на научных симпозиумах, чтобы не скучать, за обеденным столом - и в дружеской компании, и на официальных приемах, да и просто на досуге. От своих лингвистических упражнений профессор получал настоящее удовольствие.

 

Спунер прожил долгую и счастливую жизнь (1844-1930), и всегда лекции его пользовались огромным успехом, а аудитории были заполнены до отказа. Слушать профессора Спунера было интересно и весело.

Например, фраза "Вы пропустили все мои лекции по истории. Вы потратили даром целый семестр", веселой силой небольших перестановок букв и слогов превращалась в "Вы прошипели все мои таинственные лекции. Вы попробовали целого червяка".
Или "наполовину подогретая рыба" - в "полуоформленное желание".
Или даже фраза "Королева Виктория" хулигански и изящно "переговаривалась" в "наш подозрительный старый декан"...

 

Творческих находок у Спунера было много, и цитируются они до сих пор. У лингвистов существует даже своеобразный "цитатник Спунера", а в Оксфорде, в память о веселом профессоре существует  именная комната  "Rooner Spoom" (если переставить слоги в этом названии, получится "Spooner Room" - "комната Спунера").

 

Так и появился такой термин - "спунеризм", добавляющий улыбок и хорошего настроения в нашу жизнь. Попросту говоря, спунеризм - это перестановка в двух или нескольких связанных между собой словах начальных звуков, случайно или намеренно. А в итоге получаются выражения-перевертыши: иногда смешная абракадабра и  несуразица, а порой и фраза с иным, более тонким и оригинальным смыслом, чем тот, что заключён в исходных словах.

 

"Давно-давным" вместо "давным-давно" - это спунеризм.
"Не внимать обращения" вместо "не обращать внимания" - тоже спунеризм.
И "собачая кусака", и "перепонные барабанки", и "крепче за шофёрку держись, баран!" - и это веселые спунеризмы!

 

Спунеризмы  можно условно разделить на три категории:

 

Перестановки букв или слогов внутри слова или между словами.

Известная в московских издательствах редактор Тамара Давиденко славилась "фирменной" фразой, которой она порой остужала пыл излишне эмоциональных поэтов и прозаиков: "Ну все, хватит мурью дучиться!" ("дурью мучиться")

 

Перестановки, используемые в художественном произведении, как прием.

"В кузне травел сидечик.
Огур как совсемечик,
Былёненький он зел..."
- все, наверное, помнят  эту веселую сценку с Владимиром Винокуром.

 

Перестановки слов в предложениях.

Детское веселое стихотворение, например:
Ехала деревня мимо мужика,
Вдруг из-под собаки лают воротА.
Выхватил телегу он из-под кнута
И давай дубасить ею воротА...

 

...Писатели и поэты спунеризмы очень любят.
Большим поклонником этого жанра был Корней Чуковский, собиравший с упоением детские "экикики". Это он нашел в детском историческом сочинении чудесную фразу "Перетурие с мирками" (вместо "перемирие с турками") и "не камняйтесь бросами" (вместо "не бросайтесь камнями"). А еще подслушал где-то выражение "режиком заножу" (это уж, наверное, не у ребятишек.... :oi: )

 

Дети - вообще самые лучшие, самые искренне талантливые и непосредственные спунеристы. Бабуля рассказывала, что моя мама в детстве упрямо говорила вместо "молоток" - "мотолок". А какая чудесная девочка из фильма "Двое и одна" по повести Галины Щербаковой "Хлор и Карякин", называвшая фотографа Фролова "дядей Хлором"... Да я и сама иногда с удовольствием в шутку говорю по детской привычке "кашаладка" вместо "шоколадка"...

 

А Маршак, конечно же! Как же без любимого всеми "Рассеянного с улицы Бассейной", который просил " вагоноуважаемого глубокоуважатого" "у вокзая трамвал остановить"!

 

Есть чудесное детское стихотворение-спунеризм у Натальи Кончаловской:

Показал садовод
Нам такой огород,
Где на грядках, засеянных густо,
Огурбузы росли,
Помидыни росли,
Редисвёкла, чеслук и репуста,
Сельдерошек поспел
И моркофель дозрел,
Стал уже осыпаться спаржовник,
А таких баклачков
Да мохнатых стручков
Испугался бы каждый садовник.

 

Знаменитая фраза Ипполита из "Иронии судьбы": "Нашлись добрые люди… Подогрели, обобрали. То есть подобрали, обогрели…" - шикарный спунеризм!
Хоккеист Борис Майоров однажды, комментируя матч, нечаянно сказал : "Все! Свинальный фисток!" (вместо "финальный свисток").
Есенин писал Галине Бениславской в шутку: "Маши каслом не испортишь, так и знай!"

 

Чехов придумал спунеризм, вошедший позднее в некоторые словари. В "Трех сестрах" рассказывается, как однажды в какой-то семинарии учитель написал отзыв - "чепуха!" -  на сочинение по латыни ("renixa"), а ученик, измученный латынью, так и прочел: "реникса". Теперь этот термин, "реникса", с удовольствием используется литературоведами.

 

Театр тоже богат историями, в которых фигурируют спунеризмы.

У того же Чехова в "Чайке" есть эпизод про трагика Измайлова, игравшего пойманного заговорщика и произнесшего со сцены: "Мы попали в запандю!" вместо "в западню".

 

Есть и такая чудесная театральная байка:
" На сцене великая Ермолова. За кулисами раздается выстрел. Это покончил с собой муж героини. Вбегает актер Южин.
- Кто стрелял? – спрашивает Ермолова.
Южин, вместо «ваш  муж», выпаливает:
- Вах мух!!!
-  Мох мух?! — повторяет в ужасе актриса и падает без чувств...."

 

А еще спунеризм слегка перекликается с метатезой, термином, означающим, в том числе, часто встречающуюся взаимную перестановку звуков или слогов при переходе слова из одного языка в другой.
Вот, например, в немецком языке есть слово "Futteral", а у нас оно звучит - "футляр". Буквы "р" и "л" в разных языках, получается, поменялись местами...
Или польская "талерка", шведская "tallrik", а мы скажем - "тарелка".
Немецкий "Malbrett" превратился в нашем языке в "мольберт". И так далее...

 

Интересное и веселое хобби все-таки было у Уильяма Спунера, правда?

 

Так что желаю всем и от всей души, чтобы "судьба руки" была к вам только благосклонна, чтобы никто вас не огорчал и не "голела болова".
И побольше радости, счастья и улыбок.

 

:flower:  :flower:  :flower:


Сообщение отредактировал Люлюша: 11 августа 2016 - 00:07

  • Алёнушка, HeLeNka, Shtuchka и 2 другим это нравится

m28151.gif

________________________________________________
Нет ничего справедливее счастья.
Вы такую радость мне доставите, если будете счастливы!

(Метерлинк. Синяя птица)
 


#251 Топотушка.

Топотушка.

    Просто НАШ

  • Модераторы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 15 957 сообщений
  • Имя: Татьяна

Отправлено 11 августа 2016 - 08:22

Да-да......мушовка....она же шумовка:lol: ....если себя не контролирую и не торможу-то произношу мушовка и всё тут.....лук репей-лук порей-так у нас и прижился,это от старшого...а с этого года появилась дыква и втыка-тыква....никак дети не запомнят,что растет:)
  • Люлюша, хулиганочка и leonata это нравится
Души наряд ты не спеши менять по-моде.
Чужой совет по-стилю вряд ли ей подходит...
Наряды душу,без сомненья,украшают.
Но без души одежда роли не играет.....

#252 Люлюша

Люлюша

    Просто НАШ

  • Модераторы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 27 799 сообщений
  • Город:Москва
  • Имя: Юлия

Отправлено 11 августа 2016 - 08:50

Да-да......мушовка....она же шумовка :lol: ....если себя не контролирую и не торможу-то произношу мушовка и всё тут.....лук репей-лук порей-так у нас и прижился,это от старшого...а с этого года появилась дыква и втыка-тыква....никак дети не запомнят,что растет :)

 

:lol:  :good:

 

А песню Саруханова 95%, наверное, напевают со словами "Скрипка-лиса" вместо "Скрип колеса".  

В итоге так и зарегистрировали авторские права на эту песню - с двумя названиями. :)


  • хулиганочка и leonata это нравится

m28151.gif

________________________________________________
Нет ничего справедливее счастья.
Вы такую радость мне доставите, если будете счастливы!

(Метерлинк. Синяя птица)
 


#253 An4utka

An4utka

    Супер профи

  • Активные участники*
  • PipPipPipPipPip
  • 3 623 сообщений
  • Город:Москва

Отправлено 11 августа 2016 - 08:57

Я помню, когда эта песня только появилась, по телевизору крутили клип постоянно, и там название было указано как раз "Скрипка-лиса"
  • Люлюша, хулиганочка и leonata это нравится
Человеческий глаз видит лишь отражение своей души. Почему одни люди смотрят на дождь и видят грязь, слякоть, а другие видят источник жизни?

#254 Люлюша

Люлюша

    Просто НАШ

  • Модераторы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 27 799 сообщений
  • Город:Москва
  • Имя: Юлия

Отправлено 11 августа 2016 - 09:05

А еще есть такой немецкий футболист - Бастиан Швайнштайгер.

Как только не переводят болельщики его фамилию! От неблагозвучного "свиное стойло" до более изящного "везучий горный мастер".

(Масянечка, как правильно все-таки? :flower: )

 

А я упорно ошибаюсь и называю его Штаншвайгер. :)  Это уже получается, кажется, что-то вроде "Камень молчаливый"...


  • leonata это нравится

m28151.gif

________________________________________________
Нет ничего справедливее счастья.
Вы такую радость мне доставите, если будете счастливы!

(Метерлинк. Синяя птица)
 


#255 Люлюша

Люлюша

    Просто НАШ

  • Модераторы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 27 799 сообщений
  • Город:Москва
  • Имя: Юлия

Отправлено 11 августа 2016 - 09:20

Я помню, когда эта песня только появилась, по телевизору крутили клип постоянно, и там название было указано как раз "Скрипка-лиса"

 

Вот что прочитала. :flower:

 

"Как в одном из интервью рассказал сам Игорь Саруханов, изначально автор слов этой песни писал про скрип колеса. Но потом, услышав двоякое звучание, заменил название на "Скрипка-лиса". "Он решил сравнить образ доброты со скрипкой такой сказочной, собирательный образ, а лужи, грязь дорог, вороны, он всех свалил, как бы образ зла" - рассказал Саруханов.
Позже режиссер посчитал название "Скрипка-лиса" ошибочным и исправил на "Скрип колеса". В настоящий момент песня зарегистрирована с двумя названиями".

 

 

...Муж рассказывал, что когда-то у его папы была книга по автоделу, автор В. Мелкий.

И он абсолютно серьезно считал в детстве, что Юрий Антонов поет именно про этого товарища: "Давай не видеть мелкого в зеркальном отражении..." :lol:

 

Да не так давно я сама услышала по радио какую-то странную песню - соседи по даче часто слушают радио "Шансон", и вот ее часто крутили.

Теперь-то знаю, что песня называется "Доминикана", специально текст посмотрела, и припев у нее такой:

"До-до-до-до-до-Доминикана...
Плакала девочка-ночь, остаться просила.
Но я ответил: увы, я женат на России..."

 

Честно - пока слова в интернете не увидела, считала, что поют: "До-до-до-до-до- в доме ни кола..."   Собственно, потому и глянула - удивилась, что за слова странные такие... :)


Сообщение отредактировал Люлюша: 11 августа 2016 - 09:23

  • HeLeNka и leonata это нравится

m28151.gif

________________________________________________
Нет ничего справедливее счастья.
Вы такую радость мне доставите, если будете счастливы!

(Метерлинк. Синяя птица)
 





Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных

Рецепты с фото © 2006-2020, "Saechka.Ru". E-mail: saechka@saechka.ru
Все права защищены. Перепечатка материалов разрешена только с активной ссылкой на сайт www.saechka.ru