беременных мурыжить всю ночь-последнее дело-откроюсь)))))"Должностные обязанности вы не только знать должны но и выполнять их ОКуратнА!!!!!!!!!!!!"Ну про сдвоенную "к" - понятно. Ну еще слово на "о" написать можно, а вот третью ошибку мне не придумать
Грамотность в интернете
#16
Отправлено 17 мая 2013 - 22:59
#18
Отправлено 17 мая 2013 - 23:01
Не ищите идеальную женщину... я сегодня дома
#19
Отправлено 17 мая 2013 - 23:05
я когда то блокнотец вела.как станет грустно в отделе так я отдавала приказания,используя лексику вышестоящих-ржали все,даже кто плакал(такое часто у нас бывало,начальницу мою доводили производственными вопросами наши необязательные итальянские инвесторы и партнеры)Точно бы не додумалась
#20
Отправлено 18 мая 2013 - 00:26
Когда я вижу "премите меня на работу мантером пути" просто выхватываю лист из под рук и начинаю диктовать по слогам....может меня за дуру принимают, но мне стыдно такие заявления начальнику показывать....
Не гоните только на молодежь, я мужу тоже частенько важные письма проверяю. ОшибаеЦЦо.беременных мурыжить всю ночь-последнее дело-откроюсь)))))"Должностные обязанности вы не только знать должны но и выполнять их ОКуратнА!!!!!!!!!!!!"
Все люди попадают в нашу жизнь не просто так. Одни приносят счастье, а другие опыт и закалённый характер.
#21
Отправлено 18 мая 2013 - 02:10
#22
Отправлено 18 мая 2013 - 08:59
#23
Отправлено 18 мая 2013 - 10:26
#24
Отправлено 18 мая 2013 - 14:23
а как вам "ребзь"?"дите/дете" еще ладно. "ре" вот это да
#25
Отправлено 18 мая 2013 - 18:33
считай что иностранный, так что не зазорно, даже русские кто долго на другом языке гооврит-начинают предложение строить не так как принято..А вот у меня ошибки, в основном, в построении предложения. Я хоть и училась на русском языке, но думаю-то на азербайджанском. Вот и получаются у меня корявые предложения
#26
Отправлено 19 мая 2013 - 14:13
#27
Отправлено 19 мая 2013 - 14:19
Сообщение отредактировал Kulema: 19 мая 2013 - 14:22
#28
Отправлено 19 мая 2013 - 14:23
#29
Отправлено 19 мая 2013 - 14:36
Честно - не понятно это мне Видимо, совсем от жизни отстаюНаташ это от японского няшный- милый, анимешники свой сленг ввели ^^ Кавайный, ня ^____^
Количество пользователей, читающих эту тему: 0
0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных