Наташа, а вдруг окажется, что по возвращениИ домой? Надо ещё нейтральнее что-нибудь на всякий случай))
Ну да, как раз правильно "по возвращении домой".

По возвращении — если смысл предложения подразумевает значение «после прибытия», то имеем дело с производным предлогом. Правила русского языка обязывают писать существительное с предлогом «по» в форме предложного падежа (возвращении).
По возвращении из путешествия мы сразу навестили маму.
Он прибыл на работу по возвращении из командировки.
По возвращении на родину его настроение сразу улучшилось.
Акклиматизация по возвращении из тропических стран.
По возвращению — если предлог «по» в предложении предполагает вопрос «по чему?», тогда имеем дело с сочетанием предлога «по» и существительным «возвращение» в форме дательного падежа.
Ритуал по возвращению удачи и достатка.
Я сужу о наступлении весны по возвращению птиц с юга.
Мы анализируем отношения между странами по возвращению культурного наследия.
("Как правильно - русский язык" (с))
Так что надежнее всего, наверное, говорить: "Как только приехал, так сразу и..." - а дальше перечисление подвигов и приключений.
...Я вот, например, по приездЕ на эту работу... по возвращениИ в этот декабрьский замороченный офис... короче, как приехала, как взглянула на этот заваленный бумагами стол, так сразу и начала планировать операцию по возвращениЮ домой...

Сообщение отредактировал Люлюша: 28 декабря 2021 - 13:27